cable

cable
cable, cruzársele a alguien los cables
expr.
enfadarse, perder los estribos.
«Parece que a Ventura se le cruzaron los cables por algo y...» Juan Madrid, Cuentas pendientes.
«...la derecha tradicional, la española entre otras, anda con los cables cruzados...» Javier Reverte, A las barricadas, 18-24 mayo, 1998.
«...cuando te enamoras de esa manera, los cables se te cruzan.» A. Gómez Rufo, Cómo ligar con ese chico que pasa de ti o se hace el duro.
«...cuando él se levanta con el cable cruzado y empieza a soltarles la bronca...» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos.
2. perder el hilo de lo que uno piensa o dice.
«...pero desde que no bailo la muñeira cada jueves se me cruzaron los cables.» Terenci Moix, Garras de astracán.
«Al más pintado se le cruzan los cables un día y ya está...» M. Vázquez Montalbán, Los alegres muchachos de Atzavara.
«Vaya, vaya, ya se te han cruzado los cables...» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos.
«...a los cinco minutos se le cruzan los cables y no suelta ni una palabra.» SúperPop, junio, 1999.
3. echar un cable expr.
ayudar.
«Siempre me echaba un cable y cada día que pasaba le quería más.» Ragazza, n.° 100.
«...los de la Junta pensaron que iba a echarles un cable.» Miguel Martín, Iros to-dos a hacer puñetas.
«...el cura le echa un cable, le perdonan...» Eleuterio Sánchez, Camina o revienta.
«¿Te pirras por el chico de otra? Te echaremos un cable...» Ragazza, julio, 1997.
«Precisamente para que no te desanimes y consigas tus propósitos, te echamos un cable en la página 32.» You, enero, 1998.
también cabo, echar un cabo.

Diccionario del Argot "El Sohez". 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • câble — câble …   Dictionnaire des rimes

  • câblé — câblé …   Dictionnaire des rimes

  • câble — [ kabl ] n. m. • fin XIIe chable, cable; bas lat. capulum ; écrit câble par infl. de l a. fr. chaable « catapulte » I ♦ 1 ♦ Faisceau de fils (textiles, métalliques, etc.) tressés. ⇒ corde. Torons formant un câble. Câble de levage. Câble pour… …   Encyclopédie Universelle

  • câblé — câble [ kabl ] n. m. • fin XIIe chable, cable; bas lat. capulum ; écrit câble par infl. de l a. fr. chaable « catapulte » I ♦ 1 ♦ Faisceau de fils (textiles, métalliques, etc.) tressés. ⇒ corde. Torons formant un câble. Câble de levage. Câble… …   Encyclopédie Universelle

  • Cable — Ca ble (k[=a] b l), n. [F. c[^a]ble, LL. capulum, caplum, a rope, fr. L. capere to take; cf. D., Dan., & G. kabel, from the French. See {Capable}.] 1. A large, strong rope or chain, of considerable length, used to retain a vessel at anchor, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Cable — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cable (desambiguación). Se llama cable a un conductor o conjunto de ellos generalmente recubierto de un material aislante o protector. Contenido 1 Conductores eléctricos 2… …   Wikipedia Español

  • cable — sustantivo masculino 1. Cuerda gruesa capaz de soportar grandes tensiones: cable de un ascensor, cable de un teleférico. 2. Hilo metálico conductor de electricidad envuelto por una cubierta aislante: cable eléctrico, cable aéreo, cable submarino …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cable — steht für: den US amerikanischen Schriftsteller George Washington Cable Vince Cable (* 1943), britischer Politiker eine aus England stammende Rockband, siehe Cable (Band) einen Charakter aus der Comicreihe X Men Orte in den Vereinigten Staaten:… …   Deutsch Wikipedia

  • cable — (De or. inc.); quizá del b. lat. capŭlum, cuerda). 1. m. Maroma gruesa. 2. cablegrama. 3. cable eléctrico. 4. cable de alambre. 5. Ayuda que se presta a quien está en una situación comprometida. Echar, lanzar, tender, tirar un cable …   Diccionario de la lengua española

  • câblé — câblé, ée 1. (kâ blé, blée) part. passé. 1°   Terme de blason. Croix câblée, croix formée ou couverte de cordes ou de câbles. 2°   Muni d un câble. Ancre câblée. 3°   Terme d architecture. Se dit d une moulure sculptée de manière à présenter l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”